爱游戏体育官网首页

【48812】中医术语设世界规范 任督二脉等有了一致英文名

时间: 2024-09-01 21:03:24 |   作者: 爱游戏体育官网链接


  中医药展在安徽省亳州市中药材交易中心展开。来自全国各地的200多家涉药企业参与展出。图为客商在亳州市中药材交易中心中医药展现场观赏。中国日报网举世在线音讯:传统中医的奇经八脉翻译为eight extra meridians,任、督二脉别离译为conception vessel(CV)与governor vessel(GV)……3000多条中医名词都有了世界一致的英文名。昨日(10月16日),经过4年尽力后,世界卫生组织西太区初次公布传统医学名词术语世界规范,将中医名词进行了世界一致。

  记者从世界卫生组织和国家中医药管理局举行的新闻发布会得悉,经过中、韩、日等国家及区域专家4年来的继续尽力,完成了世界卫生组织(WHO)传统医学术语世界规范的拟定使命,向全球中医规范化迈出重要一步。《传统医学名词术语世界规范》运用的是英文名与繁体中文对照方式,全书以英文为主体,汉字悉数运用繁体字。

  世界卫生组织西太区传统医学官员崔昇勋介绍,中医学、日本汉方医学、韩医学等被统称为“传统医学”。各国都对中医的术语有不同叫法、不同的翻译。拟定一致规范的意图是为满意现代医学教育,训练医疗、研讨、信息沟通的需求。记者发现,在这本最新规范中,一切与英文对照的汉字都运用繁体字。专家解说说,因为每个国家运用的简体汉字各有不同,终究确认运用繁体汉字进行一致。

  关于选词术语的规范,专业的人介绍,名词术语的遴选以现代需求为规范。有些名词曩昔有多个别号,但作为规范只能选其间一二。



上一篇:药品说明书字小如蚁 老年人该怎么去办?人机结合适老化改造正在路上 下一篇:亿帆医药:公司将尽力推进亿立舒(英文商品名:Ryzneuta)赶快在美国的上市出售